Category Archives: Plainness/Simplicity

Why No Plural “You” in English? Blame It On Quakers?? John McWhorter Says No, Y’all . . .

NOTE: Besides being a columnist for the New York Times, John McWhorter is also a professor of linguistics, and a survivor of some years in a Friends school. He also publishes an online “newsletter,” in which these observations appeared for thy edification.

Fish don’t know they’re wet, and we English speakers don’t know we’re weird. Have you ever thought about how odd it is that English uses the same word for “you” in the singular and the plural?
Possibly not, because to speak English lifelong is to sense this as normal. But try to think of another language where there is only one word for “you.” Imagine if in Spanish one used “usted” to mean both one person and several, or if in French there were no “tu” and “vous” was the only word ever used to mean “you.” As often as not, languages do even more than just distinguish the singular and plural in the second person, marking distinctions of politeness as well. In Hindi there is the informal singular “tū,” the more formal “tum,” and then “āp” for addressing elders and others to whom one is meant to show respect.
And in cases where English serves as the foundation for brand-new languages, one of the first things people do is fill in the “you” hole. When the British first arrived in Australia, one of the ways they initially communicated with Indigenous people was through a pidgin English with a limited vocabulary. That pidgin was later used throughout the South Seas area, and ultimately flowered into actual languages. One of them is now the lingua franca of Papua New Guinea. In that language, Tok Pisin, no one puts up with this business of using “you” for all numbers of people. Rather, they get even more fine-grained than most others: They address two people as “yutupela” — you two fellows — and three as “yutripela.”
In creoles such as Jamaican patois and Gullah, which stem from a creole English created by slaves from Africa on plantations in the United States, right away a plural “you” pronoun was borrowed from the Nigerian language Igbo: “unu.” In Gullah this comes out as “hunnuh.” For example, in the 1990s, Lawry’s Seasoned Salt ran an ad in Essence magazine, presumably in response to the film “Daughters of the Dust,” which featured Gullah dialect, with the Gullah translation for “We think great-great-great-grandma would’ve loved Lawry’s” as “Oona gal tink we’s nana beena lub de Lawry’s Seasnin’.” Why Igbo was used for creating a plural “you” is impossible to know. But the mystery itself seems almost to suggest a kind of urgency, as if the creators wanted to fix a problem so eagerly that they went with the first thing someone happened to seize on.
. . . Plus, To All and to Sundry, They Said, “Thee” and “Thou” . . .
And of course, way back when, English itself had “thou” for the singular and “you” for the plural — or actually “ye,” as in “Hear ye” — the form “you” was used as an object, as “thee” was in the singular. This was all like a normal language. But after a while standard English booted “thou” entirely, despite how noble and quaint it sounds in the Bible. Today it holds on in many rural dialects in Britain, often as “tha” — recall the gamekeeper in “Lady Chatterley’s Lover” saying to the protagonist, “Tha mun come ter th’ cottage one time.” But seemingly everywhere else in Europe today, even in standard language, one toggles between “tu” and “voi” (or “lei”) (Italian) or “ty” and “vy” (Russian) or “du” and “ihr” (or “Sie”) (German). What happened with English?

Continue reading Why No Plural “You” in English? Blame It On Quakers?? John McWhorter Says No, Y’all . . .

The Hidden Quaker Role in a Famous Catholic Monastery Cookbook “Empire”

How a solitary monk, known for his soup, united a community
[And how a Quaker helped him start]

Washington Post — September 20, 2022

By Kristen Hartke

As dusk began to fall on Jan. 10, 2001, Ray Patchey just wanted to get home to his family for his birthday dinner.

A lineman with Verizon, Patchey had been sent out to repair telephone lines following a snowstorm in rural Dutchess County, N.Y. Chilled to the bone, Patchey and another technician were just packing up to leave when the door to the nearby farmhouse swung open and a voice called out, “Don’t go, I’ve made some soup for you!”

Looking up, Patchey saw a Benedictine monk, clothed in traditional habit and sandals, standing in the doorway, and thought, “How can I say no?”

Little did he know that the monk was a best-selling cookbook author with legions of fans around the world. That bowl of soup, like so many others that Brother Victor-Antoine d’Avila-Latourrette has shared with friends and strangers alike over the course of several decades while living mostly alone at Our Lady of the Resurrection Monastery, was just the beginning.

Now 82, Brother Victor is the author of some 18 books, half of which are cookbooks that have collectively sold in the millions and been translated into multiple languages, including French, Japanese and Dutch. Born in Lées-Athas, a village in southwestern France’s Pyrenees mountains, Brother Victor grew up eating food that was cooked in rhythm with the seasons, saying now: “There is nothing like the French way of cooking, and everyone I knew cooked well — my mother, my grandmother. Everything we ate, vegetables, cheese,
bread, was fresh and local.” Continue reading The Hidden Quaker Role in a Famous Catholic Monastery Cookbook “Empire”

Here’s a Great Look at the Quaker “Good Old Days.” Beautiful — But a Lot of Work

[Note: It’s rare that blog material turns up in the real estate section, especially the mainly rather upscale version in the Washington Post, and particularly in the rather very upscale horsey parts of Loudoun County, Virginia, out near where the Shenandoah Valley begins. But for many decades once upon a time, much of Loudoun was Quaker country, and there are still active meetings in the region. There’s also lots of Quaker history to see and explore; and here’s a glimpse at a special piece of it.]

Washington Post

Historical Quaker Farm in Loudoun County for sale

Stone Eden Farm is typical of the small farms owned by Quakers in the 18th century
The stone house was built in 1765. An addition was made in 1817. (Mario Mineros Photography)

By Kathy Orton
 — June 3, 2022

Stone Eden Farm, a historical Quaker farm in Hamilton, Va., with roots that go back more than 250 years, is on the market for just under $1.4 million.

When Lord Fairfax owned what would become Loudoun County, he granted land there to William Hatcher, a Quaker who moved to the area from Pennsylvania. By 1765, Hatcher had built a house on the land as required by Fairfax as a condition of the deed, or patent. That stone patent house has been home to generations of farmers.

Like most Quakers who came to Loudoun County, Hatcher was drawn to its fertile pastureland. Stone Eden Farm was typical of the small farms owned by Quakers in the 18th century. Because of their religious beliefs, Quakers did not rely on enslaved labor, and their farms tended to be smaller than the plantations in eastern and southern Loudoun. Continue reading Here’s a Great Look at the Quaker “Good Old Days.” Beautiful — But a Lot of Work

Let’s Go Goatwalking, Friends

Jim Corbett was a fascinating guy, but like all of us he had his faults. In his amazing first book, he way overdid the self-deprecation:

”Goatwalking is a book for saddlebag or backpack —to live with a while, casually.  It is compact and multifaceted, but for unhurried reflection rather than study.  It is woven from star-gazing and campfire talk, to open conversations rather than to lead the reader on a one-way track of entailment to necessary conclusions.  I prove no points.  This is no teaching.“

Like heck he didn’t prove points. And baloney his pages are “teaching-free”; they’re teaching-packed. (He was probably right about the saddlebag; tho I’m guessing on that.)

But don’t take my word for it. Read Goatwalking yourself and decide. And now you can, because on August 10, after a 30-year hiatus, the book is back in print, in modestly priced paperback and E-book versions, right here.

For that matter, Corbett writes tellingly about being and acting as a Quaker in our turbulent times, in ways that go far beyond our usual, Prius-with-the-correct-(but not too many)-bumperstickers  mode. But here he also overdoes the mock-humility thing: Continue reading Let’s Go Goatwalking, Friends

Quaker Statues Have to Go? That’s What George Fox Said . . .

The work of bringing down Calhoun took all one night and most of the next day.

So– the City of Charleston South Carolina wasted no time. After the City Council voted unanimously on June 23, 2020 to take down its landmark monument to John C. Calhoun, a crew swung into action, starting at near midnight.

It was no small task to pluck the figure from its 100-foot pedestal. It took the workers until late the next day to bring  Calhoun floating back down to earth, and ship him off to a future of obscurity.

I was as pleased as anyone to see Calhoun disappear, at  least from that exalted place of honor; but I hope he lives on as a shameful memory, for a sadder-but-wiser nation that let him look down on all since 1896, as what one historian called “the Marx of the master class.” Continue reading Quaker Statues Have to Go? That’s What George Fox Said . . .